![]() | ![]() |
![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация ) |
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
20 самых недоученных слов. |
![]() |
14.1.2008, 20:58
Сообщение
#1
|
|
![]() Старый моряк ![]() ![]() ![]() Группа: Главные администраторы Сообщений: 5673 Регистрация: 29.12.2007 Из: Город-герой Киев Пользователь №: 2 |
Никто не спорит, что в в нашем знании иностранного языка всегда есть пробелы. Мы учимся по единым программам в школе и вузе, слушаем одинаковые песни. И слова, которые не знает большинство из нас, как ни забавно, тоже одинаковы.
В этом списке в поряке убывания приведены слова, которые мы переводим чаще всего (согласно данным бесплатного словаря Lingvo Online. issue claim charge lead reference mean rate due further supply deal account feature remain gain amount fit particular facility term -------------------- - А если визу не дадут ?
- Значит поедем позже, по турпутевке, в потном автобусе и в другое место. |
|
|
![]() |
![]() |
8.10.2008, 15:34
Сообщение
#2
|
|
![]() Angel_as_I ![]() Группа: Incurably_free Сообщений: 760 Регистрация: 22.2.2008 Из: Kyiv Пользователь №: 267 |
А можно не согласиться с данными бесплатного словаря Lingvo Online? )) вот длчя меня лично наибольшую сложность сотавляют конкретные выражения. Например, я долго не знала что сome over это приехать к кому-то домой...эх...
-------------------- "Я люблю кожну мить свого минулого, кожен його мікрокадр – воно ж колись було інтенсивно прожитим теперішнім, так? Люблю, але не прив’язуюсь. Так само, як ніколи не прив’язуюся до людей ."(с)
|
|
|
![]() |
![]() |
8.10.2008, 15:58
Сообщение
#3
|
|
![]() Incredibly HOT ![]() ![]() ![]() Группа: Удовлетворённые Сообщений: 2442 Регистрация: 6.2.2008 Из: Nashville, TN Пользователь №: 85 |
Никто не спорит, что в в нашем знании иностранного языка всегда есть пробелы. Мы учимся по единым программам в школе и вузе, слушаем одинаковые песни. И слова, которые не знает большинство из нас, как ни забавно, тоже одинаковы. В этом списке в поряке убывания приведены слова, которые мы переводим чаще всего (согласно данным бесплатного словаря Lingvo Online. Интересные данные у Лингво. Не одно из слов мне не показалось супер сложным, хотя и имеет кадое из них уйму значений в разных контекстах! |
|
|
![]() |
![]() |
8.10.2008, 16:13
Сообщение
#4
|
|
![]() Старый моряк ![]() ![]() ![]() Группа: Главные администраторы Сообщений: 5673 Регистрация: 29.12.2007 Из: Город-герой Киев Пользователь №: 2 |
Коллеги, я думаю, что Лингво нагло украло эти данные с нашего форума!
-------------------- - А если визу не дадут ?
- Значит поедем позже, по турпутевке, в потном автобусе и в другое место. |
|
|
![]() |
![]() |
8.10.2008, 17:02
Сообщение
#5
|
|
![]() Angel_as_I ![]() Группа: Incurably_free Сообщений: 760 Регистрация: 22.2.2008 Из: Kyiv Пользователь №: 267 |
Коллеги, я думаю, что Лингво нагло украло эти данные с нашего форума! Ну мне вот тоже интересно у кого эти слова вызывают такие большие сложности...А вообще я могу составить список фраз с которыми я больше всего ...ммм... протупила) -------------------- "Я люблю кожну мить свого минулого, кожен його мікрокадр – воно ж колись було інтенсивно прожитим теперішнім, так? Люблю, але не прив’язуюсь. Так само, як ніколи не прив’язуюся до людей ."(с)
|
|
|
![]() |
![]() |
8.10.2008, 20:42
Сообщение
#6
|
|
![]() Старый моряк ![]() ![]() ![]() Группа: Главные администраторы Сообщений: 5673 Регистрация: 29.12.2007 Из: Город-герой Киев Пользователь №: 2 |
я уже покраснел, ну давай
-------------------- - А если визу не дадут ?
- Значит поедем позже, по турпутевке, в потном автобусе и в другое место. |
|
|
![]() |
![]() |
9.10.2008, 8:41
Сообщение
#7
|
|
![]() Angel_as_I ![]() Группа: Incurably_free Сообщений: 760 Регистрация: 22.2.2008 Из: Kyiv Пользователь №: 267 |
я уже покраснел, ну давай Не всё так плохо было) Так что краснеть не стоит) ну да , первый месяц я недоумевала, почему я всё время оказывалась у кого-то дома. Потом выяснила истинное значение Come over и начала отвечать " нет" ) До сих пор не понимаю истинного зхначения СМС "Will it just be U" , переводу она поддаёться запросто но вот со мсыслом этот превод явно не связываеться. Так же туписла с фразой "Handing up on me". Долго въежяла в смысл "Take a crup". Ну и лучше бі я не знала, что значит "cunt". Ещё есть огромное количество оставшихся загадкой для меня слов, но для этого мне надо залезть в почтовый ящик, который к сожалению залочен моими любимыми айтишниками((( -------------------- "Я люблю кожну мить свого минулого, кожен його мікрокадр – воно ж колись було інтенсивно прожитим теперішнім, так? Люблю, але не прив’язуюсь. Так само, як ніколи не прив’язуюся до людей ."(с)
|
|
|
![]() |
![]() |
13.10.2008, 4:26
Сообщение
#8
|
|
![]() Muñequita ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 778 Регистрация: 18.9.2008 Из: Хмельницкий Пользователь №: 1242 |
Я долго не могла понять что значит: sup baby. Это какой-такой "глоток крошки"?
Ещё не не могла понять слово babylicious. -------------------- |
|
|
![]() |
![]() |
13.10.2008, 8:22
Сообщение
#9
|
|
![]() Angel_as_I ![]() Группа: Incurably_free Сообщений: 760 Регистрация: 22.2.2008 Из: Kyiv Пользователь №: 267 |
-------------------- "Я люблю кожну мить свого минулого, кожен його мікрокадр – воно ж колись було інтенсивно прожитим теперішнім, так? Люблю, але не прив’язуюсь. Так само, як ніколи не прив’язуюся до людей ."(с)
|
|
|
![]() |
![]() |
13.10.2008, 8:40
Сообщение
#10
|
|
![]() Incredibly HOT ![]() ![]() ![]() Группа: Удовлетворённые Сообщений: 2442 Регистрация: 6.2.2008 Из: Nashville, TN Пользователь №: 85 |
|
|
|
![]() |
![]() |
13.10.2008, 9:12
Сообщение
#11
|
|
![]() Angel_as_I ![]() Группа: Incurably_free Сообщений: 760 Регистрация: 22.2.2008 Из: Kyiv Пользователь №: 267 |
wow )))
-------------------- "Я люблю кожну мить свого минулого, кожен його мікрокадр – воно ж колись було інтенсивно прожитим теперішнім, так? Люблю, але не прив’язуюсь. Так само, як ніколи не прив’язуюся до людей ."(с)
|
|
|
![]() |
![]() |
13.10.2008, 14:54
Сообщение
#12
|
|
![]() Muñequita ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 778 Регистрация: 18.9.2008 Из: Хмельницкий Пользователь №: 1242 |
Хорошая ссылка. Мой любимый словарик Но не в этом случае)). Это сокращение идёт ещё от what's up baby К стати, запись там появилась совсем недавно. В мае, когда я смотрела значение этого словосочетания, было только sup sup baby. А babylicious это delicious baby Сообщение отредактировал Feyona - 13.10.2008, 14:55 -------------------- |
|
|
![]() |
![]() |
13.10.2008, 15:26
Сообщение
#13
|
|
![]() Angel_as_I ![]() Группа: Incurably_free Сообщений: 760 Регистрация: 22.2.2008 Из: Kyiv Пользователь №: 267 |
Хорошая ссылка. Мой любимый словарик Ага) Словарик просто супер))) Теперь буде что почитать на работе)) -------------------- "Я люблю кожну мить свого минулого, кожен його мікрокадр – воно ж колись було інтенсивно прожитим теперішнім, так? Люблю, але не прив’язуюсь. Так само, як ніколи не прив’язуюся до людей ."(с)
|
|
|
![]() |
![]() |
26.10.2008, 5:31
Сообщение
#14
|
|
![]() Muñequita ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 778 Регистрация: 18.9.2008 Из: Хмельницкий Пользователь №: 1242 |
Ага) Словарик просто супер))) Теперь буде что почитать на работе)) О даааа. Меня только что кондратий чуть не хватил. Перечитваю хистори в МСН, ищу незнакомые слова, которые в прошлый раз не глянула в словаре: та-ак, что тут у нас..а, sugarpops... разобрались, дальше bay cakes, еле нашла значение, немного расстроилась, что это означает "девушка обладающая большим красивым, фигуристым попом", расстроило слово большим... дальше слово cupcake. И тут я выпадаю в осадок ибо: Cup Cake: Fuck all the other definitions this is the real cup cake; Fartin In to a 'Cupped' Hand and whilst the 'Arse Breath' Is Still in the hand, Letting the gas go in someones face!! Читаю описания и обалдеваю, подумывая устроить в понедельник разбор полётов, и тут я в хистори замечаю, что не cup cake, а cupcake, без пробелов Сupcake: A female thats delicious just like the real one... very colorful and full of life. А вобще... Ненавижу сленг Сообщение отредактировал Feyona - 26.10.2008, 5:32 -------------------- |
|
|
![]() |
![]() |
31.10.2008, 23:19
Сообщение
#15
|
|
![]() Muñequita ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 778 Регистрация: 18.9.2008 Из: Хмельницкий Пользователь №: 1242 |
Кто-нибудь может перевести "keep me on the loop"?
Спасибо! -------------------- |